По ст. Фридриха Хеббеля (1813 - 1863)
Ночная песнь, с нем
Небо, о звёздная сеть,
Ночь светозарности млечной!
Там, в беспредельности вечной,
Что пробудилось? -- ответь!
Сердце, клонясь к забытью,
В клетке трепещет и бьётся,
Жизнь мироздания ткётся,
Жизнь вытесняя мою.
Сон мой! Слети, серафим,
Тихими вея крылами,
И обведи мое пламя
Кругом охранным твоим.
------------------------------
Еще несколько стихотворений Фр. Хеббеля:
http://stihi.ru/2018/07/25/2541 Последняя роза
http://stihi.ru/2017/10/17/3449 Одной римлянке
http://stihi.ru/2017/10/16/3178 Мужчина и женщина
http://stihi.ru/2017/10/13/3274 Посмертный призыв
http://stihi.ru/2017/10/12/3677 Отвергнутая
http://stihi.ru/2020/11/06/8529 Два Лебедя
------------------------------
Об авторе по нем. Википедии и др. интернет-источникам.
Фридрих Хеббель (также Геббель, нем. Friedrich Hebbel; 1813 - 1863): немецкий драматург,
поэт, прозаик, теоретик искусства.
Сын простого каменщика; воспитывался в строгом протестантском духе и вырос,
терпя материальные лишения, в народной среде, полной древних сказаний и суеверий;
эта среда определила склонность Хеббеля к мистицизму, к которому он тяготел
в течение всей своей жизни.
Хеббель упорно и настойчиво приобретал знания; преодолевая различные влияния,
искал свою тему и свое место в современной ему немецкой литературе.
Основным в его творчестве стало противоречие между его склонностью к мистицизму
и рационалистическими устремлениями эпохи.
------------------------------
Оригинал
Hebbel, Friedrich
Nachtlied
Quellende, schwellende Nacht,
Voll von Lichtern und Sternen:
In den ewigen Fernen,
Sage, was ist da erwacht!
Herz in der Brust wird beengt,
Steigendes, neigendes Leben,
Riesenhaft fuehle ich’s weben,
Welches das meine verdraengt.
Schlaf, da nahst du dich leis,
Wie dem Kinde die Amme,
Und um die duerftige Flamme
Ziehst du den schuetzenden Kreis.